忍者ブログ

[PR]

2024年05月18日
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

TOEICで出る"observe"の2つの意味

2007年12月10日

「観察する」という意味で知っている人は多いかもしれませんね。

日本語でも「オブザーバー」とカタカナで使われたりします。


I observed him open the door.


(彼がドアを開けるのを見た)

 

この使い方に加えて、observeには、たいへん重要な使われ方がもう一つあります。


それは、法令や規則に関連して使われるときです。


We should observe the rules.


(その規則を遵守すべきだ。)


そう、守る、遵守する、という意味でよく使われる単語です。


An outside auditor will visit the factory next week to determine

whether or not acceptable air-quality standards are being observed.


ちょっと難しい文章ですが、こういうときこそ、observeの意味がピンとくるかこないかで、文全体が理解できるかどうかが決まります。


(空気の品質基準が守られているかどうかを判断するために、外部の検査官が来週、工場を訪問する。)


auditor  通常は、「監査人」、会計監査を行う人ですが、ここでは会計の意味ではなく
品質基準の監査を行う人です。この単語もビジネス語彙としてTOEICテストでよく使われます。

 


   

ブログランキングに参加しています。
応援クリックよろしくお願いします!
 にほんブログ村 英語ブログへ
PR
Comment
無題
一つ賢くなりました。ありがとうございます。次回は昨今、日本語になりつつある
complyを取り上げていただきたいです。ラテン語からの元の意味と現代の用法を知りたいのです。
complyの使われ方
はじめまして、天王寺の眠り猫さん、
コメントありがとうございます。
了解です。
ただし、ラテン語からの元の意味なんて私にはわかりませんので、
現在の使われ方についてアップしますね。
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback
トラックバックURL: